ENCUENTROS DE ACERCAMIENTO A OTRA LENGUA CON PERSONAS INMIGRADAS

Sommaire
aucun titre

INTRODUCCIÓN

Este proyecto tiene por objeto favorecer la integración del inmigrante recién acogido. Los “Encuentros de acercamiento a otra lengua” se llevan a cabo con inmigrantes acogidos por CEAR Y ACCEM. El tiempo de acogida es de tres meses, esto es debido a la situación actual que dificulta, impide, obtener un trabajo a los jóvenes extranjeros.

CEAR aloja a los inmigrantes en el albergue Montserrat (del Ayuntamiento de Barcelona) y ACCEM ha abierto un Centro de Día, en ambos lugares transcurren los encuentros con una frecuencia de dos veces por semana.

Para toda persona que por diferentes circunstancias debe abandonar su país de origen, la integración no es nada fácil. Están en una situación de grave vulnerabilidad ya que su proceso de adaptación a la nueva realidad estará trabado por enormes dificultades derivadas del desconocimiento de la nueva cultura y, por tanto, requieren de un apoyo especial si se quieren evitar situaciones de marginación.

Si bien es cierto que no todas las personas afrontan en igualdad de condiciones el complejo proceso de integración, existen elementos que contribuyen de manera indudable a facilitarlo, entre ellos, el conocimiento del idioma del país de acogida.

ESF (Educación sin Fronteras), conciente de la grave situación actual, desea colaborar en territorio español en el proceso de integración. Por eso,  interviene en este estadio para realizar encuentros de conversación e inicio de escritura de la lengua castellana.

La conversación representa el medio viviente, el agenciamiento colectivo de expresión donde se forjan los deseos y las creencias que constituyen las condiciones de toda formación de valores.

La palabra es la relación dialógica, nunca es una palabra neutra de la lengua vaciada de intenciones. Aquel que habla recibe ante todo la palabra ajena con todas sus entonaciones y sus afirmaciones emocionales. “Sin diálogo no hay ser humano, no hay sociedad.” afirmaba Paulo Freire.
Una cultura ajena se descubre más plena y profundamente sólo a los ojos de otra cultura. Un sentido descubre sus honduras al encontrarse y toparse con otro sentido ajeno; entre ellos se establece una especie de diálogo, que supera el carácter cerrado y unilateral de ambas culturas. En tal encuentro dialógico de dos culturas, cada una conserva su unidad, pero las dos se enriquecen mutuamente.

Cada vivencia se ve en la frontera encontrándose con el otro, y toda la esencia está en este intenso encuentro.

Este acercamiento desde la conversación sitúa a los inmigrantes en el encuentro con sus propios modos de expresión e incluso en cómo ellos fueron aprendiendo la lengua materna. La palabra cobra sentido con el otro y la nueva lengua se encuentra con ellos, con sus deseos, creencias, con la narrativa del otro, con la cultura del otro. En este contexto de valorización de lo que traen, el proceso se enriquece y todos valoramos lo propio y lo ajeno.

Paulo Freire decía que no se trata de descifrar palabras, lo importante es que se aprenda a leer el mundo. Los inmigrantes llegan a otro mundo  diferente al de ellos donde desean comenzar una nueva vida sin abandonar la cultura de la anterior.

Sí desean superar la pobreza de sus países de origen. La globalización ha acercado los mundos y las diferencias se han vuelto más palpables. En busca del bienestar de los países ricos llegan inmigrantes por las fronteras del sur de España. De allí son trasladados a Cataluña y a otras autonomías.  

Ante la avalancha de cayucos y pateras, muchas alarmas sociales se han disparado. Debemos intervenir para denunciar y analizar las causas que la originan, ejercer la presión  necesaria para nuevas políticas de inmigración más justas y eficaces y actuar de acuerdo a este nuevo contexto.  

OBJETIVOS

•    Iniciar el logro de la  competencia comunicativa del inmigrante recién acogido.
•    Abordar el tema de la inmigración en el contexto actual.

METODOLOGÍA

Para el abordaje de las actividades de comunicación es prioritario lograr un acercamiento a la gente a partir del reconocimiento y valoración de sus saberes, considerando además, los métodos de acceso a los mismos. Esta primera concienciación permite la construcción conjunta, entre asistentes y coordinadores, como proceso de aprendizaje en red basado en el principio de solidaridad.

En un contexto de mundo real y práctico, el coordinador actúa como facilitador que anima a descubrir principios y a construir el conocimiento trabajando en la resolución de problemas reales a partir de las experiencias de los inmigrantes, hechos de significación, en un trabajo colectivo y cooperativo. El aprendizaje es un proceso social.

Por tanto, atendiendo a estas premisas, los encuentros implican:

•    Centrar la enseñanza en el propio inmigrante.
•    Proporcionar elementos y metodologías para que los asistentes puedan desarrollar su capacidad estratégica.
•    Promover un aprendizaje autónomo y eficaz.
•    Establecer los objetivos de la enseñanza en función de sus específicas necesidades vitales y de aprendizaje.
•    Desarrollar la empatía necesaria para realizar encuentros beneficiosos.

TEMPORALIZACIÓN

Se realizarán cuatro o seis encuentros de una hora y media a dos horas de duración cada uno. Se llevarán a cabo en la sede de CEAR o en un Centro Cívico.

Se realizarán actividades de reconocimiento de las personas y se desarrollarán estrategias metodológicas que favorezcan la conformación grupal.

Cada encuentro tendrá un tema generador:

1-    La identidad. El nombre. La lengua es identidad.
2-    La vivienda. Los Centros de Acogida.
3-    El trabajo.
4-    Las compras.

En esta fase experimental el proyecto durará de seis meses a un año. De acuerdo a su evolución y evaluación se extenderá y ampliará.

EVALUACIÓN

Se realizará durante el proceso y el final del proyecto.

CONTACTOS

•    Sector de Serveis Generals- Gabinet técnic d’immigració - Sra. Maia Barasategui - Coordinadora Pla d’Acollida.
•    CEAR - Comissió Catalana d’Ajuda al Refugiat - Sra. Àgata Sol – Secretaria General de CEAR Cataluña.
•    Reunión en la sede de CEAR con la Sra. Àgata Sol, Neus Garriga – Responsable del área de Cambio Social y Magdalena Chiurazzi – voluntaria de Cambio Social.
•    Conversación telefónica del Sr. Ignasi de Juan – Director de ESF y la Sra. Àgata Sol.
•    Reunión en la sede de ESF de voluntarias para la preparación y elaboración del proyecto.

BIBLIOGRAFÍA

•    LAZZARATO, Mauricio  “Políticas de acontecimiento” Ed. Tinta Limón,  Buenos Aires, (2006)
•    BAJTÍN, Mijáil “Yo también soy” Ed. Taurus, México, 2000
•    FREIRE, Paulo “Educación como práctica de la libertad”
•    CEAR “La situación de los refugiados en España” www.cear.es

Vous devez être connecté pour poster un commentaire.
Creative Commons License